That's your affirmation for the day. Actually, you may want to insert "I want to lavish Nancy with gorgeous jewelry", because deep down inside that's what I want you to do.
This web site has great items from around the world by expert artesans. You can start there.
If I were to go to my local barrio jewelry, I would definitely NOT find what I'm looking for. I want the muy Mexicano jewelry, pre-tourist mega resort Mexico, pre-NAFTA.
Necklaces and bracelets and earrings that my inner Frida cries for. Ancient designs that look just as amazing today as they did 1000 years ago.
Nowadays, if you go to a Mexican jeweler, you're going to find rows and rows of big gold stuff. Like big gold AK-47s, and big gold hand guns, and big gold crosses... what I call misguided creativity.
I'll take the big, make it silver instead of gold and go for the old school designs. Big and bold. Aztec, Olmec, Toltec to bring out the real Mexicana in me.
Here is one of my favorite poems in the whole wide world to help complete the picture,
You Bring Out the Mexican In Me by Chicana poet laureate Sandra Cisneros.
You bring out the Mexican in me.
The hunkered thick dark spiral.
The core of a heart howl.
The bitter bile.
The tequila lágrimas on Saturday all
through the next weekend Sunday.
You are the one I'd let go the other loves for,
surrender my one-woman house.
Allow you red wine in bed,
even with my vintage lace linens.
You bring out the Dolores del Río in me.
The Mexican spitfire in me.
The raw navajas, glint and passion in me.
The raise Cain and dance with the rooster-footed devil in me.
The spangled sequin in me.
The eagle and serpent in me.
The mariachi trumpets of the blood in me.
The Aztec love of war in me.
The fierce obsidian of the tongue in me.
The berrinchuda, bien-cabrona, in me.
The Pandora's curiosity in me.
The pre-Columbian death and destruction in me.
The rainforest disaster, nuclear threat in me.
The fear of fascists in me.
Yes, you do. Yes, you do.
You bring out the colonizer in me.
The holocaust of desire in me.
The Mexico City '85 earthquake in me.
The Popocatepetl/Ixtaccíhuatl in me.
The tidal wave of recession in me.
The Agustín Lara hopeless romantic in me.
The barbacoa taquitos on Sunday in me.
The cover the mirrors with cloth in me.
Sweet twin. My wicked other,
I am the memory that circles your bed nights,
that tugs you taut as moon tugs ocean.
I claim you all mine,
arrogant as Manifest Destiny.
I want to rattle and rent you in two.
I want to defile you and raise hell.
I want to pull out the kitchen knives,
dull and sharp, and whisk the air with crosses.
Me sacas lo mexicana en mi,
like it or not, honey.
You bring out the Uled-Nayl in me.
The stand-back-white-bitch in me.
The switchblade in the boot in me.
The Acapulco cliff diver in me.
The Flecha Roja mountain disaster in me.
The dengue fever in me.
The ¡Alarma! murderess in me.
I could kill in the name of you and think
it worth it. Brandish a fork and terrorize rivals,
female and male, who loiter and look at you,
languid in your light. Oh,
I am evil. I am the filth goddess Tlazoltéotl.
I am the swallower of sins.
The delicious debauchery. You bring out
the primoridal exquisiteness in me.
The nasty obsession in me.
The corporal and venial sin in me.
The original transgression in me.
Red ocher. Yellow ocher. Indigo. Cochineal.
Piñón. Copal. Sweetgrass. Myrrh.
All you saints, blessed and terrible.
Virgen de Guadalupe, diosa Coatlicue,
I invoke you.
Quiero se tuya. Only yours. Only you.
Quiero amarte. Atarte. Amarrate.
Love the way a Mexican woman loves.
Let me show you. Love the only way I know how.
Buy Sandra's book here